Уважаемый посетитель, это машина-Перевод статьи. Это имеет смысл на языке оригинала (чешский), и полностью поддерживается независимой научной литературе. Перевод, правда, далек от совершенства и требует терпения и фантазии, если вы решили прочитать его.

Drobečková navigace

Пояснительные примечания

    лекарственное средство
    слово используется здесь в своем первоначальном значении сушеной природы (высушенные или иным образом консервированные растения, животные, их части или продукты их метаболизма, служащие в качестве лекарственного средства или для аналогичных целей), как это принято в фармакологии, а не в смысле привыкания к наркотикам
    DSN.
    Я до сих пор не помню
    GABA
    γ-аминомасляной кислоты (γ-аминобутират)
    НЕТ
    оксид азота
    РРТ
    (в контексте панаксоксидов) протопанаксатриол
    PPD
    (в контексте панаксоксидов) протопанаксадиола
    pxsd.
    panaxosid
    TCM
    традиционная китайская медицина

84